华文、华语,在传统华校的课程中,属于最重要的科目之一。这门学科在不同时代里有不同名称,如“国语”“国文”“华语”“华文”,其教学从一开始就被赋予语文学习与文化传承的双重功能。

“华文”教科书的文以载道传统

在课程和课本“马来亚化”之前,新加坡传统华校的课程和课本,几乎全部采用自中国晚清和国民政府教育部颁布的课程标准和课本。这些课本,从晚清的《蒙学课本》到民国初年的语文教科书《共和国国文教科书》《新法国语教科书》等,原供中国国内学生采用,因此皆由中国文人编纂,并由中国出版社出版。这批课本的编制风格承续自中国古代蒙学读本(如《三字经》《千字文》),内容纳入天文、地理、历史、文学、修身、伦理、道德等多方面的知识,其目的是“既为多识之助,亦备学文之式”,有寓文化教育于语文学习之中的目的。1

从战后初期至1970年代末,广为新、马(新加坡、马来西亚)华校采用的《中华文选》,内容充实,从传统文化(如儒、释、道思想)和中国历代名家作品(如《诗经》《楚辞》《汉赋》等)选材,对新、马学生的中国文化认同,产生积极的影响。

《初中适用中华文选》,1951年。(新加坡华族文化中心提供)

马来亚化教科书的中华传统文化

第二次世界大战结束后,英国殖民地政府在新、马两地推行课程和教科书马来亚化计划,本地华人最关注的事项是华文课本内容里,中华传统文化的去留问题。世界书局负责出版的《华文》系列教科书,就包括越王勾践、张骞、投笔从戎、岳飞、孔庙和孔林、明孝陵和中山陵等课文,旨在以中华历史人物、名人事迹,培养学生良好品格。此外,这系列教科书,也包括华人传统节日和赞扬中华文化的课文,凸显了这类“语文学习”课本的华族性。2

马来亚适用《国语》教科书封面,初小第一册,年份不详。(取自新加坡国家图书馆网站)
现代《国语》课本封面,高小第二册,1956年。(取自新加坡国家图书馆网站)
国语》封面,五上,1958年。(取自新加坡国家图书馆网站)

儒家思想融入华文课本

1965年新加坡独立建国后,实施双语政策,新加坡语言生态发生剧烈变化。建国初年,华文在国家教育体系里分为第一语文和第二语文。这一时期华文教科书的特色是“新加坡化”与“统一化”,以提高国民的国家意识,加强效忠爱国的精神。中学华文科教科书,选文一致以《新加坡中学华文课程标准》为准则,强调新加坡和东南亚特色,并将语文训练和文学欣赏、文史知识的传递紧密结合。因此,除了中华文化的内容得以保留,马华文学也开始被选入课本。由新加坡学者林徐典(1939-2019)主编、教育出版社出版的《华文》系列(含中学第一语文、第二语文和大学先修班)为其代表。

从1979年至2011年间,政府实施一系列教育和华文教学改革,对华文课程、课本、教学法进行好几轮检讨和修订。3最后于2011年推出《华文(基础)》《华文B》《华文(普通学术)》《华文(快捷)》《华文(高级)》系列课本和教材,供不同华文水平的学生使用。这一系列强调语文学习动机和沟通技能(乐学善用)的华文教材,传统文化的灌输开始日渐退居次要角色。虽然如此,在教材内容方面,仍然紧扣华文课程标准中“人与自己、人与社会、人与自然”的范畴,同时以“个人”和“社会价值”类课文居多,与儒家哲学“天人合一”的精神相吻合。

政府为了弥补华族传统文化在语文课程里的流失,让华族学生习得华人传统文化的精髓,也曾推出好几个方案,这包括实施儒家伦理课程、华文语文特选课程、双文化课程等。4《中学华文课程标准2002》和《中学华文课程标准2011》都强调中华文化的源远流长,教材也包含古代名人、传统节日和风俗习惯的介绍、文学作品的欣赏等内容,期望“教师可以借助教材内容,在潜移默化中,培养学生的情意品德,灌输华族优良的传统文化”。5

总而言之,寓文化、道德教育于语文学习,是本地华文教学的传统。不论在传统华文教育盛行时代,或者是独立后两种语文教育的推行,作为语文学习的华文教学,都具有训练语文技能和培养价值观念的双重任务。在教科书马来亚化推行之前,华文教学通过“国文”“国语”科目课本的内容,全面灌输学生中国固有的传统文化,而在马来亚化之后,特别是新加坡独立建国后,华文教学则通过“华语”“华文”学科教材,力图在语文教育的工具性与文化性之间取得平衡:在训练语文技能的同时,让学生认识自身的传统文化,进而认同新加坡的核心价值观,成为热爱国家、效忠新加坡的公民。