新加坡的福建菜
福建人是新加坡人数最多的华人方言群,其祖籍为中国福建这个多山的沿海省份。严格而言,“福建”包括整个福建省,这个幅员辽阔的省份同时也是兴化人、福州人和闽北人的家乡。然而在新加坡,“福建人”一般指的是祖籍福建南部如泉州、漳州等地的闽南人,本文也以此为准,专指闽南人。
如大部分华人移民,新加坡的福建人大多于19世纪末、20世纪初,因原乡困苦、时局动荡而来到新加坡寻找出路。其中许多人落脚于新加坡河和直落亚逸一带,并在贸易、金融、航运和建筑等行业开辟了自己的天地。与此同时,也带来了家乡的饮食文化。福建面、薄饼、肉干等受欢迎的福建美食,都成为新加坡饮食文化的重要组成部分。然而,尽管新加坡福建人人口众多,本地仅有为数不多的福建餐馆。其原因在于福建菜普遍上没有什么门面功夫,长期被视为“家常菜”,与讲究精致的粤菜相比尤显如此,因此有“福建菜为大盘菜,上不了厅堂”一说。然而,真正品尝过福建菜的人会发现,其擅长运用海鲜与调料,巧妙烘托食材的鲜香本味,展现出独特的饮食性格与别具匠心的烹饪智慧。
浓鲜味美
由于福建省临海,新加坡福建菜以海鲜见长也就不足为奇。代表菜如炒虾面(干式)、虾面(汤式)、虾枣、蚝煎、鱼鳔羹、海参鸭等,皆以海味入菜。此外,由于猪只是福建常见的家畜,猪肉因此也是福建菜的重要食材,以扣肉包、肉干和肉骨茶为代表。1

本地福建菜以其顺滑口感著称。在烹煮过程中较常加入芡汁勾芡,无论蒸、煮或炒,都能让食物呈现滑润的质地。红烧豆腐、传统福建面、鱼鳔羹等都是使用勾芡烹调的例子。酱油是福建菜常用的调料,焖煮肉类和面条时,普遍使用大量酱油,使之入味。同时,糖和醋的添加,也能有效去肉类的腥膻味,并凸显海鲜之鲜香。

现在,多数新加坡人提到“福建面”,想起的往往是福建炒虾面(简称“炒虾面”)。这道广受欢迎的小贩美食,以黄面和米粉混合翻炒,加入虾、苏东、三层肉和豆芽,再以猪骨和海鲜熬制的高汤同炒收汁,起锅后挤上一点酸柑汁,再配上一勺参峇辣椒酱。这类色泽较淡的福建面于二战后逐渐成型,并深受娘惹菜的影响。2然而,更早期本地福建人所做的福建面实际上则有所不同。其做法是先将手工制作的碱水扁面炒一遍,再以鱼、虾、猪肉、蛤蜊、苏东、蚝、比目鱼、菜心、猪内脏和虾枣等食材熬制的浓郁高汤焖煮。这样的福建面口感浓稠顺滑,并因黑酱油用量较多而色泽较深。这类福建面如今更常被称为“吉隆坡福建面”,在新加坡已不太常见,只能在一些老字号福建餐馆和煮炒档口找得到。无论在新加坡或马来西亚,原本用于熬制高汤的一些食材,如猪内脏和虾枣等,如今也已较少见到。

福建式肉骨茶至少于20世纪初就已在本地出现。与如今在新加坡最常见、以胡椒提味、整体较清淡的潮州式肉骨茶不同,福建式肉骨茶以猪肉熬成的药材汤底色泽深沉。福建肉骨茶在烹煮时,所用的猪肉部位不限于排骨,还包括五花肉、猪脚等,并加入大量酱油,以及当归、玉竹、桂皮、丁香等药材和香料。3由于新加坡地处热带,早年人们为了调和肉骨茶油腻且容易“上火”的特性,食用时一般会搭配一杯中国茶。4而今,福建式肉骨茶在马来西亚巴生更为常见。
节庆菜肴
新加坡许多广受欢迎的福建菜,往往与重要的华人传统节庆有关。以农历新年为例,传统福建家庭的餐桌上就包括以豆皮裹上猪肉碎、马蹄(亦称荸荠)和蒜蓉等炸成的五香卷,以及通常与肉松、虾、香菇和其他配料一起拌炒上桌的冬粉等。到了农历正月初九天公诞,福建人习惯吃碗面线,这碗面线也叫“长寿面”。5有时也会吃亲友赠送的肉干。自1950年代以来,肉干便是新加坡华人重要的贺年食品之一,它咸甜兼具,制作时以糖、香料甚至鱼露腌制猪肉,再经炭火烧烤使其染上烟熏香气。肉类在福建曾是珍贵的食材,人们得设法延长其保质期,而肉干制作某程度是借鉴了福建人保存肉类的方法。6

福建人一般会在春季的清明节等重要节日准备薄饼。以薄薄外皮卷起蒜蓉、甜酱、花生碎、沙葛丝、豆芽等馅料的薄饼,寓意“包金包银”。现今较为常见的薄饼版本形成于1960年代,与20世纪初新加坡街头摊贩售卖的版本有明显不同。早期的薄饼主要以竹笋丝为馅,后来因竹笋价高难找,煮起来又耗时,遂以沙葛代替。7福建薄饼原本使用的海苔、韭菜、四季豆和猪肉等咸味内馅,在南洋也逐渐遭淘汰,而甜酱这一娘惹元素则成为本地薄饼的常见配料。
传统上,福建人每逢农历五月初五端午节会吃粽子。肉粽一般以猪肉、虾米、香菇和栗子为馅,另外也有内裹红豆沙或无内馅的碱水粽。至于中秋节,则少不了中国茶、柚子和月饼。新加坡华人如今较为熟悉的是广式月饼,而福建的传统月饼,外形较宽且扁,内馅有猪肉、冬瓜和芝麻。早期,本地一些公司和宗乡会馆时而组织一种名为“搏状元”的游戏。游戏中有63个大小不一的月饼,一些分别对应中国科举制度的不同名次,参与者可通过掷骰子赢得不同月饼,其中最大的称作“状元饼”。此传统源自中国,如今在新加坡已近乎绝迹。

每逢冬至,福建人也少不了吃汤圆。汤圆象征团圆,一颗颗圆滚滚的白糯米团子——时而染成红色——内无馅料。而今市售的汤圆一般会加入芝麻、花生或红豆等馅料。一些与汤圆相关的福建传统习俗在本地已不再常见,例如:以面团捏成家畜形状来寓意“六畜兴旺”,或把汤圆黏在门窗和家具上,防止老鼠啃食家中其他物品。
与潮州人和其他方言群体一样,福建人也习惯以各类“粿”来供奉神明和祖先,其中包括红龟粿(红色糯米外皮包裹绿豆沙)、发粿(即发糕)、麻糬(外裹花生碎和糖的糯米团)和碱水糕。另外还有广受欢迎的面煎粿,面煎粿普遍不用于祭祀。
逐渐消失的美食
在本地福建美食中,有几道如今几乎鲜为人知的朴素菜肴,是早期华人移民之艰辛、刻苦的体现。其中一样,就是面茶。昔日街头小贩将炒香的面粉、洋葱、糖与热水混合制成面茶。这款浓稠的糊状甜汤饱腹感极强,通常会搭配中国茶食用,但早在1990年代初便几乎销声匿迹。8把面线煮成糊状汤品的面线糊,如今同样不太常见。9其他已不常见的传统小吃还有碗粿(咸味蒸米糕)和木薯粿(本地常见的是外裹椰丝的娘惹版本)。以整颗花生熬煮而成的花生汤也越来越少见,不过在超市仍可找到罐装版本。10
这些菜肴不再受落,或许与新加坡社会日益富裕有关,加上本地饮食环境极为多元,各种不同籍贯、不同族群的美食之间竞争激烈。11
另一方面,一些菜肴之所以日渐稀有,也可能与其制作难度有关。五香粉蹄就是一个例子。这道形似切片香肠的冷盘,据说源于泉州,做法是将腌制好的猪肉碎塞入猪蹄皮中,再以绳子捆绑,蒸熟后放进冰箱冷却。其中,取猪蹄皮极为考验刀工,须在去骨剔肉时保持外皮完整无损。12
另一道看似简单,实则不易掌握的菜肴是番薯粉糕。做法是将一片片以番薯粉制成的粉糕与虾米、香菇、蒜等同炒,而成败的关键在于制作之初番薯粉和水的比例是否拿捏精准,稍有偏差,粉糕便会失去应有的弹牙口感。
与时俱进的福建菜馆
自20世纪中期起,随着新加坡经济逐步改善,本地华人餐馆业开始蓬勃发展。13然而,福建菜从未成为本地高档餐饮的主流,传统福建餐馆如今也所剩无几。现存的一些老字号包括:1946年于福建街创立、1979年迁至珠烈街华侨银行中心的茗珍奋记菜馆;1978年于厦门街开业、后多次迁址的茗香菜馆;自1981年起扎根惹兰勿刹的泉馨园;14以及1977年创立的好彩薄饼。
这些年来结业的福建菜餐馆及饮食铺也不在少数,包括美香楼(1981年创立)和因后继无人等挑战而停业的陈福成饼家(1931年创立)。15曾经知名的福建菜酒楼太子楼(1961年创立于莱佛士坊,1970年迁至实利基路),也早在1995年就结业。当年,太子楼的顾客群不仅有各个籍贯的华人,也因为其位于小印度一带,顾客群也包括各族同胞。16
仍在经营的福建餐馆多已调整菜单,以迎合食客口味的变化,例如以较健康的植物油或花生油取代猪油;推出麦片虾、咖啡排骨和芋泥等非福建菜式;推出干肉骨茶等创新菜肴;同时淘汰卤猪肝等较不受青睐的菜品。
尽管新加坡福建会馆等机构仍积极通过节庆活动推广福建美食,不少福建传统食品在年轻一代中已逐渐式微。年轻福建人较少光顾传统餐馆、也不一定偏好传统料理,同时也较少在家自制肉粽、汤圆和红龟粿,更倾向购买现成食品。在追求便利与多元饮食选择的当下,本地福建菜的未来取决于厨师的创新能力,以及社会对传统饮食文化的传承与保留的意愿。
本文原文为 Hokkien food in Singapore,此为编辑和翻译后的版本。点击此处查看原文。
| 1 | 与扣肉包相似的“封肉”则在在新加坡不太常见。封肉源自福建厦门的同安,制作时一般用纱布包扎切成方块的三层肉,浸泡猪油和调味料后整块炒熟,再焖上数小时,直至成品软嫩得入口即化。参见:莫美颜,〈老字号福建餐馆,子孙掌勺,炉火不熄〉,《联合早报》,2011年1月15日。 |
| 2 | 此版福建面与“娘惹面”十分相似。 |
| 3 | 林德顺,〈闽南美食:肉骨茶起源析论〉,页228-242。 |
| 4 | 茗珍奋记菜馆创办人之子林志强于口述访谈,2025年12月30日。 |
| 5 | 福建人生日时也吃面线,一般会配上两个红鸡蛋。 |
| 6 | 新加坡现存历史最悠久的肉干店为金福源,该品牌由两位福建移民于1905年在梧槽路创立。粤式肉干俗称晾肉,咸多于甜,一般选用猪后腿肉,肉质较硬,更有嚼劲。 |
| 7 | 刘佑珠,〈薄饼小,面酥立大功〉,《新明日报》,2018年4月15日。 |
| 8 | “Staple of the pioneers,” The Straits Times, 24 February 1990; “Hokkien mee teh,” New Nation, 19 June 1980. |
| 9 | 作者与黄长彦的电邮采访,2025年10月8日。 |
| 10 | 茗珍奋记菜馆昔日会应食客要求提供花生汤这道甜点。林志强口述访谈,2025年12月30日。 |
| 11 | 林志强口述访谈,2025年12月30日。 |
| 12 | 泉馨园上这道菜时会提供辣椒酱,为菜肴平添一丝南洋风味。 |
| 13 | 莫美颜,〈老字号福建餐馆,子孙掌勺,炉火不熄〉,《联合早报》,2011年1月15日。 |
| 14 | 泉馨园创办人在创店之前在培英街和维多利亚街摆过摊。 |
| 15 | Gaya Chandramohan and Joyce Yang, “Tan Hock Seng bakery prepares to close after 90 years — but a potential buyer awaits,” CNA, 30 October 2021. |
| 16 | 〈“太子楼”的沧桑〉,《联合早报》,1984年10月21日;方百成、陈建存等编,《头路:新加坡福建人的行业》(新加坡:新加坡福建会馆,2008),页228-229。 |
《阮这世人──新加坡福建人的习俗》。新加坡:新加坡福建会馆,2009。 | |
方百成、陈建存等编,《头路:新加坡福建人的行业》。新加坡:新加坡福建会馆,2008。 | |
林德顺,〈闽南美食:肉骨茶起源析论〉。收入柯木林编,《闽南文化在新加坡论文集》,页228-242。新加坡:新加坡厦门公会,2025。 | |
刘佑珠,〈福建炒面变变变〉。《联合早报》,2005年3月27日。 | |
刘佑珠,〈肉干的前世今生〉。《联合早报》,2005年1月30日。 | |
莫美颜,〈老字号福建餐馆,子孙掌勺,炉火不熄〉。《联合早报》,2011年1月15日。 | |
陈爱薇,〈泉州风味 福建朴实的家乡味〉。《联合早报》,2020年8月1日。 | |
黄长彦,《饭饭之辈》。新加坡:焦点出版,2021。 | |
〈新加坡方言族群菜肴之一:福建菜〉。《联合早报》,2017年10月24日。 | |
Lai, Chee Kien. Early Hawkers in Singapore: 1920s to 1930s. Singapore: Straits Times Press, 2020. | |
Loo, Anthony and Samantha Lee. Uncle Anthony’s Hokkien Recipes. Singapore: Epigram Books, 2015. | |
Tan, Chee Beng, and David Wu, eds. Changing Chinese Foodways in Asia. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press, 2001. |

